Знание Атмана
Индуизм, значение символов, ведические знания и практика
Эта глава, продолжение истории о том, как Брахма возгордился из-за своих способностей Творить, поэтому Шива в форме Рудры, в наказание удалил его 5-ю голову одним своим ногтем. Начиная 47-49 повествование взято из Падма пураны, как более подробное.
1. Когда пятая голова была отрублена Рудрой, Брахму охватила тьма гнева. Он стёр пот, выступивший на лбу, и с силой бросил его на землю.
2. Из этой капли пота родился герой с серьгами, луком и огромным колчаном. Герой, имеющий тысячу доспехов, спросил: «Что мне делать?»
3. Указывая на Рудру, Виранчи (Брахма) решительно сказал: «Пусть этот злодей будет убит».
4. Услышав слова Брахмы, рождённый из пота чрезвычайно разгневался. Он поднял лук и со стрелой в руке погнался за Махешей.
5. Увидев ужасное существо с божественными стрелами и луком в руках, идущее быстрыми шагами, демонстрируя свое величие, Бхава удивился.
6-12. Иша подумал так: «Этот чрезвычайно могущественный человек не должен быть убит мной. Он (здесь, видимо, имеется ввиду тот кто сразится с существом возникшем из пота Брахмы) станет другом Вишну. Поэтому он (Вишну), который занимается покаянием, должен быть благосклонен ко мне ради дружбы». Думая так, Иша отправился к обители Вишну.
О брамин (Вьяса), заставив человека (возникшего из пота Брахмы) упасть и потерять сознание, с помощью звука ХУМ он ушел. Он пошел с радостью к месту, где присутствовал славный, могущественный Нараяна в своей игре по поддержанию мира.
Господь, душа вселенной, создатель вселенной, достиг этого места, не будучи видимым для живых существ. Вирупакша увидел Мадхусудану, совершающего суровую аскезу, стоящего на земле на одном большом пальце ноги. Он был невозмутим. Он был чудесным образом окутан великолепием, словно тысяча солнц в конце юги.
Он увидел Нараяну, превосходного Пуранапурушу (древнего Пурушу), обладающего всеми основными достоинствами. Показав перед ним череп, пылающий как горящий огонь, Шива сказал: «Дай мне милостыню». Увидев Рудру с черепом в руке, Вишну подумал:
13-14. «Какой иной нищий может быть достоин подаяния сейчас? Этот подходит». Подумав так, Вишну протянул правую руку. Господь носящий Луну, как гребень, осознавая его внутреннее намерение, пронзил ее своим трезубцем. Поток крови потек из руки Господа (Вишну).
15-16. Поток, подобный расплавленному золоту, свободный от примесей, как пламя огня, упал в череп и был принят Шамбху. Это была быстро текущая, прямая Шипра (название реки), подобная лучу солнца в небе, пятьдесят йоджан в длину и десять йоджан в ширину.
17-21. Этот поток тёк из руки Хари в течение тысячи божественных лет. В течение всего периода Иша внимательно принимал милостыню, подаренную Нараяной достойному человеку в превосходном сосуде. Затем Нараяна спросил: «Твой сосуд полон?».
Тогда Хара, Парамешвара, услышав слова Хари, напоминающие и звучащие как звук водоносных облаков, окинул череп взглядом (всех 3-х глаз). Господь чьи глаза луна, солнце и огонь, Господь, сияющий драгоценным камнем луны, накрыл череп своим пальцем и сказал Джанардане: «Череп переполнен». Услышав эти слова, Хари остановил поток крови.
22-28. Рядом с Хари Иша взбивал кровь пальцем в течение тысячи божественных лет, часто бросая на нее взгляд. При растирании и взбивании кровь превратилась в эмбрион и постепенно его окружил пузырь. После этого из черепа возникло существо, осветившее его. У него была корона, лук, красные глаза, тысяча рук и колчан на шее. Он постоянно натягивал тетиву. Его плечи были как у быка. На его пальцах была наперсткоподобная защита. Существо напоминало дерево Арджуна. Увидев его, Господь Вишну сказал Рудре такие слова: «О Господь, кто этот Нара (человек), который появился в Капале (черепе)?»
Услышав слова Хари, Иша ответил: «О Хари, послушай. Это существо зовут Нара. Он лучший среди тех, кто владеет величайшим чудесным оружием. Поскольку ты уже сказал Нара, его, несомненно, будут знать, как Нара. И Нара, и Нараяна станут известны в (эту) Югу за свою доблесть в битве, за выполнение работы Дэвов и за защиту миров.
29-34. Этот Нара будет другом Нараяны. Он будет другом вам, тому кто сейчас отстранён потому как совершает аскезу. Он поможет вам в битве. Он великий мудрец. Его блеск будет способствовать успеху испытаний, касающихся аскез и Виджняны (совершенного знания).
Эта пятая голова Брахмы имела изобилие блеска божественной природы. Он озарён блеском Брахмы, кровью из твоей руки и моим внимательным взглядом на него (тат как речь о Шиве, то Его взгляд 3-х глаз касался всего существа Нары и этим вниманием он был сотворён). Все эти три аспекта блеска (огненного великолепия) вместе создали его. Поэтому он вызовет волнение среди своих врагов.
Он станет ужасом для тех, кого нельзя (обычно) уничтожить, других, кого не можете победить вы или Шакра (Индра), и для всех Ракшасов». Когда Шамбху сказал это, Хари был удивлен его блеском. Затем Нара восхвалял Хару (Шиву) и Кешаву (Вишну):
35-40. «Поклонение тебе, о Хара, о Хари, почтение; о Шанкара, почтение Вишну. Поклонение тебе, держащему трезубец. Поклонение тебе, держащему меч. Поклонение, почтение тебе, Медхье (чистому, которому должно быть совершено жертвоприношение). О Хришикеша, почтение тебе. Поклонение Господу речи. Поклонение, почтение Тебе, Шрихара».
В то время пока он так благоговейно восхвалял, Господь поднял Нару, который соединил свои ладони в почтении. Схватив обе руки, занятые почтением, он поднял его из Капалы и снова сказал: «Быстро пробуди ужасного Рудрапурушу, рожденного из пота Брахмы, который из-за моей мантры Хум потерял сознание и впал в сон заблуждения». Сказав это, Хара исчез.
В пределах прямой видимости Нараяны Нара рождённый из крови быстро разбудил его, пнув левой ногой. Нара (тот который был создан Брахмой) встал сердито. Завязалась большая битва между существами, рожденными из пота и крови.
41-44. Вся земля сотрясалась от звенящих звуков вибрирующих луков. О мудрец, о превосходный брамин, прошло девятьсот девяносто семь лет, пока рожденный потом и рожденный кровью существа сражались друг с другом.
Рожденный потом (теперь) имел один доспех. Рожденный кровью (теперь) имел только руки (чтобы защитить себя). Таким образом, на равных, божественная битва между ними бушевала на земле.
Увидев рожденного потом в одном доспехе, двурукий рожденный кровью пронзил Нару Брахмы со скоростью стрелы. Вслед за этим Мадхусудана (Вишну) пришел в волнение. Он сказал Брахме:
45. «О Брахма, мой Нара оказался наверху. Твой был вынужден упасть». Услышав это, взволнованный Брахма сказал Мадхусудане:
46. «О Хари, даже если у (моего) Нары есть недостатки, он восполнит их в следующем рождении». Хари, довольный этим, сказал: «Да будет так».
47-49. Чтобы остановить сражение, он удержал их и сказал им: «В промежуточный период между Кали- югой и Двапара-югой, будет ваше следующее рождение; когда произойдет великая война, я соберу вас обоих вместе, для сражения».
Затем Вишну призвал главу планет (Сурью) и царя богов (Индру) и сказал им: «По моему приказу вы должны защитить этих двух хороших людей. Он сказал им так: «Эти два Рудры должны быть защищены в соответствии с вашими возможностями. Этот – рожденный потом, и тот, что рожден кровью, они двое — наши собственные частицы.
О Солнце (имеющее тысячу лучей), рожденный из пота (Брахмы), должен сойти на землю как твоя частица в конце Двапара юги ради успеха богов.
50. В семье Яду родится очень могущественный Шура.
51. Его славная дочь Притха (Кунти), с которой никто не сравнится по красоте на земле, родится для успеха богов; и мудрец Дурваса дарует ей благо и группу заклинаний:
52. «Какого бы бога она (т. е. ты) ни призвала с помощью этого заклинания, по милости этого бога, о достопочтенная госпожа, ты получишь сына».
53. О Солнце, она, видя, как ты восходишь, призовёт тебя, ты должен предстать перед ней.
54. В ее (Кунти) чреве, он будет (зачат и) рожден как сын незамужней женщины для успеха богов, о господин».
55. Солнце, полный сияния, сказал: «Хорошо. Я подарю деве сына, который будет гордиться своей силой.
56. И все люди будут обращаться к нему по имени Карна. О Вишну, благодаря моей милости в мире не будет ничего у него, чистого душой, что не было бы отдано брахманам, о Кешава.
57. По твоему указанию я создам его, обладающего такой доблестью».
58. Обратившись таким образом к великодушному богу Нараяне, уничтожителю демонов, Солнце скрылось из виду (только там).
59. Когда бог Солнца, похититель облаков, исчез, (Вишну) с довольным умом сказал Индре также:
60. «О, Индра, этот Нара возник из моей крови, благодаря моей милости и является частью меня, должен быть помещен тобой на землю в конце Двапары.
61. О великодушный, когда прославленный Панду получит в жены Притху, а также Мадри, он отправится в лес.
62. Олень проклянет его, когда он будет в лесу; с отвращением, вызванным этим, он уйдет на Саташрингу (гору).
63. Желая, чтобы у его жены (от другого) родились сыновья, он скажет (так) ей. Тогда Кунти, не желая (так делать), скажет своему мужу (т. е. Панду):
64. «О царь, я не желаю сыновей, ни от кого из людей, я желаю сыновей от божеств по их милости».
65. О Шакра, тогда ты должен представить Нару Кунти, которая будет молиться тебе. О Господь Шачи, сделай это по моему указанию».
66-72. Тогда повелитель богов сказал Вишну: «Когда этот период Ману пройдет, тогда в двадцать четвертую югу ты, спустившись (т. е. родившись) как Рама в семье Рагху, в доме Дашаратхи для сражения с Раваной и для установления мира богам. Во время скитания по лесу ради Ситы, желая блага сыну Солнца (Сугриве), (убьешь) моего сына по имени Валин, вождя ванаров. Терзаемый этим горем, я не приму этого сына, а именно Нару».
К Индре, повелителю богов, который не принял Нару, Вишну обратился с просьбой снять бремя с земли: «О Господь, я приму воплощение в мире людей, чтобы уничтожить сына Солнца и для успеха твоего сына. Я также буду возничим (Арджуны)».
73. Тогда с этими словами Вишну, Шакра, приняв Нару, был доволен. Будучи обрадованным, он (сказал): «Пусть твои слова сбудутся». Сам Бог Вишну, даровав благо таким образом, отпустил (Индру) направился к Брахме.
Глава в Сканда пуране заканчивается тем, что Вишну указывает Брахме на его презренное желание убить Ишу и говорит, как он может искупить это, тогда все его грехи и печали исчезнут. И Брахма направил свой ум к покаянию и выполнил все, как сказал Вишну.
Наранараяна ( санскрит: नरनारायण, [Naranārāyaṇa]), также переводится как Нара-Нараяна, — братья-мудрецы. Обычно их считают частичным воплощением (амша-аватара) Бога-хранителя Вишну на земле, Нара и Нараяна описываются как сыновья бога Дхармы и Ахимсы.
Арджуна и Кришна часто упоминаются как Нара-Нараяна в Махабхарате и также считаются реинкарнациями Нары и Нараяны соответственно, согласно Деви Бхагавата Пуране. О появлении Нары, как мы можем видеть написано в Сканда и Падма пуранах.
Существуют истории о том, что прежде чем родиться Карной, лучник возникший из пота Брахмы, родился асуром Сахасракавачей или правителем завоевавшим всю землю в древние времена — Дамбходхбхавой. Но нигде нет прямых указаний на это ни в Пуранах, ни в Махабхарате.
Единственное место в индуистских писаниях, где обсуждается Дамбодхбхава, он же Сахасракавача, — это Удйога Парва Махабхараты. Когда Кришна в качестве посланника Пандавов направился к Кауравам чтобы предотвратить войну. На молчание в ответ, со стороны Кауравов, Парашурама рассказал историю о некотором древнем правителе Дамбходхбхаве который был побеждён мудрецами Нарой и Нараяной, как предостережение, но имени Карны не упоминалось.
Одним из произведений, в котором упоминается тысяча доспехов, является «Нараяниям», средневековая поэма, обобщающая «Шримад Бхагаватам». Вот что в ней говорится:
«Асура, известный как Сахасракавача, имел тысячу доспехов. Тот, кто совершал покаяние в течение тысячи лет и также сражался с Асурой в течение тысячи лет, одновременно, мог только пронзить доспехи. Ты, как Наараяна вместе с Нарой, сделал требуемое по очереди, и все доспехи Асура были уничтожены, но один остался. Затем Ты убил его без усилий.»
Но опять же, здесь тоже нет упоминания о Карне. В то время, как в Сканда и Падма пуранах говорится, что в ходе сражения у существа рождённого потом (будущий Карна) остался один доспех из тысячи, а существо рождённое кровью (будущий Арджуна) осталось с одной парой рук из тысячи.
Перевод и следующий текст: Татьяна Славинская
Источники:
Сканда пурана. Книга 5 — Авантья-кханда. Глава 3. Искупление Брахмы.
Падма пурана. Книга 1 — Шришти-кханда. Глава 14. Отсечение головы Брахмы Рудрой
Написать комментарий
Контакты:
admin@atmajnana.ru
© Atmajnana
При использовании информации сайта в печатном или электронном виде ссылка на atmajnana.ru и указание имени автора обязательны.